$word}-
French Olympic judo team embraces the power of onigiri
By YUKO KAWASAKI/ Staff Writer
August 9,ラングラー スポーツ と サハラ の 違い 2024 at 15:39 JST
- Share
- Tweet list
Luka Mkheidze holds the gold medal won by the French mixed team judo in Paris on Aug. 3. (Yuko Kawasaki)
PARIS--French judoka Luka Mkheidze credited a traditional Japanese food with giving him and his teammates the lift they needed to win medals at the Paris Olympics.
“Onigiri are like fuel for the body. They give me energy so I can perform properly throughout the day,” said Mkheidze, 28, after France defeated Japan in the Olympic mixed team judo final on Aug. 3.
Mkheidze took home the silver medal in the men’s 60 kg judo competition at the Paris Games.
Mkheidze said he tried Japanese rice balls for the first time during the Tokyo Olympics in 2021. He quickly got hooked by how delicious and convenient they are and started eating them during practices and matches.
He even buys them for his teammates.
“I think a lot of people on the team like onigiri, too,” he said.
In Paris, there are more than 50 onigiri shops, and rice balls are also available in the supermarkets for around 500 yen ($3.40) a piece.
French onigiri have also developed unique flavors such as “salmon and cream cheese” and “tuna and lemon.”
The Paris branch of Omusubi Gonbei, a rice ball shop from Tokyo, is so popular that it often has long lines.
French model Nazim Bouaziz, 26, said, “I prefer onigiri over baguettes because they’re healthier.”
In addition to onigiri, other Japanese foods are also gaining attention.
Aki Cafe in central Paris sells “mochi” as well as onigiri. In France, mochi is a dessert similar to “daifuku,” with cream, ice cream or mousse wrapped inside mochi dough.
Owner Yosuke Ono, 43, said that the shop has been selling mochi for eight years and now sells a thousand a day, including at their chain of stores.
He added that onigiri became more popular during the COVID-19 pandemic as takeout orders increased. Now the shop sells 600 to 700 onigiri a day.
The Olympics is bringing spectators, athletes and officials from around the world to Paris—and new opportunities along with them.
“I want to spread onigiri and mochi not just in Paris but worldwide,” Ono said.
相关文章
水卜麻美アナ、「ZIP !」を欠席 井上芳雄が「本日、水卜さんはお休みです」理由について明かさず
水卜麻美アナ、「ZIP!」を欠席井上芳雄が「本日 、水卜さんはお休みです」理由について明かさず2024年11月15日 5時57分スポーツ報知日本テレビ系「ZIP !」月~金曜・前5時50分)15日 、生放送2024-11-17「ラムゼイハント症候群」診断の葉加瀬太郎、「THE TIME,」へメッセージ「音楽の力ってすごいね」
「ラムゼイハント症候群」診断の葉加瀬太郎 、「THETIME,」へメッセージ「音楽の力ってすごいね」2024年9月9日 7時58分スポーツ報知TBS系「THETIME,」月~金曜・午前5時20分)は9日2024-11-17「黄泉のツガイ」「鋼の錬金術師」コラボ広告が東京都内各駅に、横浜、大宮、大阪でも
エドワード・アルフォンス「鋼の錬金術師」)&ユル・アサ「黄泉のツガイ」)の広告イメージ大きなサイズで見る全2件)「黄泉のツガイ」8巻[拡大]これは「黄泉のツガイ」最新8巻が 、9月12日に発売されること2024-11-17大谷翔平、自己最多タイ46号は“世界一吉兆弾” 安打数&打点もキャリアハイ更新の記録ずくめでド軍快勝
大谷翔平 、自己最多タイ46号は“世界一吉兆弾”安打数&打点もキャリアハイ更新の記録ずくめでド軍快勝2024年9月9日 7時41分スポーツ報知◆米大リーグドジャース4―0ガーディアンズ8日 、米カリフォル2024-11-17Japanese soccer player Kazuyoshi Miura says he will play next season at age 58
Japanese soccer player Kazuyoshi Miura says he will play next season at age 58 THE ASSOCI2024-11-17「モーニングショー」 、大谷翔平2年連続「MVP」を巡り議論白熱…石原良純&玉川徹氏&羽鳥慎一アナが持論展開
「モーニングショー」、大谷翔平2年連続「MVP」を巡り議論白熱…石原良純&玉川徹氏&羽鳥慎一アナが持論展開2024年9月9日 9時2分スポーツ報知テレビ朝日系「羽鳥慎一モーニングショー」月~金曜・午前2024-11-17
最新评论